最新字幕
IMDb排行
本日熱門
熱門字幕
台灣電影院版
上傳
討論區
我的收藏
搜尋字幕
登入
·
申請加入
最新動態
討論
19
評論
1062
你好,新朋友!
點下面的按鈕可以加入我們!
登入
申請加入
站長
紀錄
帳號
站長
加入
11月 2016
訪問
5,480
最近一次活動
5月25日
角色
Administrator
最新動態
討論
19
評論
1062
評論
QOO 說: 我想說以前的分享者不也是發表R3DVD 結果打開字幕看也是有錯字的版本不也一堆嗎 那請問標準在哪裡,以前我都亂標題造成困擾 但也是分享好字幕沒有哪裡看不懂的吧 不是就不是,不用講一堆有的沒的 錯字歸錯字 你的問題在常把翻譯字幕標成官方…
在
【R3DVD】名偵探柯南:唐紅的戀歌 Detective Conan: Crimson Love Letter
被
站長
評論
10月 2017
已刪除
在
【R3DVD】搶救巴迪 Once Upon a Time in Venice
被
站長
評論
10月 2017
已更正
在
【iTunes官方】殭屍夏令營 Bunks (2013) (TV)
被
站長
評論
10月 2017
已更正
在
【R3DVD】企業殺手 A Company Man
被
站長
評論
10月 2017
已更正
在
【R3DVD】丈夫一籮筐 Multiplicity
被
站長
評論
10月 2017
已更正
在
【R3DVD】解語花 The Lovelies of John Alan Maxwell 2014
被
站長
評論
10月 2017
應該是之後電影就結束了?!
在
【BD】刀鋒戰士 2 Blade II
被
站長
評論
10月 2017
你有刪減的話 那你就要註明為何刪減 才不會造成別人誤會
在
【R3DVD】時尚帝國 : 合約的開始 (無缺漏版) The Model (2016/I)
被
站長
評論
10月 2017
恩恩 已刪除 有空再來整理了
在
大魔域 The NeverEnding Story
被
站長
評論
10月 2017
已新增了 如圖
在
可否在『字幕格式』新增一個update功能
被
站長
評論
10月 2017
更多評論