最新字幕
IMDb排行
本日熱門
熱門字幕
台灣電影院版
上傳
討論區
我的收藏
搜尋字幕
登入
·
申請加入
最新動態
討論
評論
104
你好,新朋友!
點下面的按鈕可以加入我們!
登入
申請加入
zvreoy1
紀錄
帳號
zvreoy1
加入
12月 2016
訪問
892
最近一次活動
9月 2019
角色
Member
最新動態
討論
評論
104
評論
想也知道這部原盤不可能有官方簡字 這種也叫原盤字幕 查查這位老兄之前還有上傳那些字幕 該砍的砍一砍
在
【藍光原碟】酷狗寶貝之魔兔詛咒 The Curse of the Were-Rabbit
被
zvreoy1
評論
3月 2019
想也知道這部原盤不可能有官方簡字 這種也叫原盤字幕 查查這位老兄之前還有上傳那些字幕 該砍的砍一砍
在
酷狗寶貝之魔兔詛咒--The Wallace and Gromit Movie - 電影介紹
被
zvreoy1
評論
3月 2019
iTunes字幕https://r3sub.com/show.php?id=7WhcTr12925 這亂標示的可以刪了
在
【藍光原碟】凸搥特派員:三度出擊 Johnny English 3
被
zvreoy1
評論
1月 2019
pate0313 說: 檔名改掉對於下載檔案的人有什麼影響嗎,沒有修改內容不就好了 改繁體中文檔名對部分簡體系統會有影響 你要搬檔就照原檔搬就好
在
【R3DVD】失蹤網紅 A Simple Favor
被
zvreoy1
評論
1月 2019
壓縮檔原本是英文檔名,英文檔名簡繁系統都適用,沒事幹嘛改失蹤網紅.rar
在
【R3DVD】失蹤網紅 A Simple Favor
被
zvreoy1
評論
1月 2019
轉載不要給人亂改檔名,那是已調過時間軸的
在
【R3DVD】失蹤網紅 A Simple Favor
被
zvreoy1
評論
1月 2019
這碟從無線PRO下載的大家都知道,又沒有要你註明這個
在
【R3DVD】林投記 Circle of Noose
被
zvreoy1
評論
12月 2018
自己提取OCR字幕,來源幹嘛寫不詳,不然就寫R3 DVD
在
【R3DVD】林投記 Circle of Noose
被
zvreoy1
評論
12月 2018
專程上傳一個英文?不用了吧
在
【4K藍光原碟】猛毒 Venom
被
zvreoy1
評論
12月 2018
不能標藍光原碟 只能算官方字幕調整對應藍光
在
【藍光原碟】東京物語 Tokyo Story
被
zvreoy1
評論
11月 2018
更多評論