點下面的按鈕可以加入我們!
iTunes官方,語言:繁,格式:SRT,字幕檔名:The.Prison.2017.720p.BluRay.x264.DTS-CHD.rar,下載次數:15次,說明:圖片要更正,有錯誤
原文鏈結
站長已幫修改了.......這看起來確不是QOO的錯因為他上傳另一個倒沒有刪廣告網址 https://r3sub.com/show.php?id=00b74910116
幫分享別人貢獻出來的字幕沒關係啊你可以在""說明""貼上出處站名或網址之類這樣遇到亂搞的你就不必幫對方挨罵
那個補商通常在這裡分享第一手的官方字幕你要幫忙分享可以先來這裡看看http://subhd.com/u/SaleGameZ_cc他不會分享網上已經有人分享過的官方字幕因為那樣廣告效益不大 等於白花錢
QOO 說: 我下載到的是沒有廣告版本的,所以別誤導我了 字幕來源網址:叛狱无间(简繁字幕) http://www.zimuku.net/detail/91902.html
評論
這是不是拿補商的第一手字幕
再刪掉人家廣告連結啊?
http://subhd.com/ar0/369338
如果不是就算了
如果是的話請站長把檔案換成原始的
請上傳者以後不要再幹這種事了
下載第一手iTuntes字幕可是要花錢的
補商花錢下字幕再免費放出就為了打廣告
這樣給他亂搞 以後他還花錢分享個屁
花心酸的
對於大大辛苦分享專業字幕,只是幫忙分享而已,這樣是錯誤的話我不分享別人的首發字幕了
以後會多留意,虛心指教了
站長已幫修改了.......
這看起來確不是QOO的錯
因為他上傳另一個倒沒有刪廣告網址 https://r3sub.com/show.php?id=00b74910116
幫分享別人貢獻出來的字幕沒關係啊
你可以在""說明""貼上出處站名或網址之類
這樣遇到亂搞的你就不必幫對方挨罵
那個補商通常在這裡分享第一手的官方字幕
你要幫忙分享可以先來這裡看看
http://subhd.com/u/SaleGameZ_cc
他不會分享網上已經有人分享過的官方字幕
因為那樣廣告效益不大 等於白花錢
以後分享舊片字幕就好了
這個字幕網太專業了,感謝分享
字幕來源網址:叛狱无间(简繁字幕)
http://www.zimuku.net/detail/91902.html
而你說的那個人的行為已經被字幕原發布者發現
看看他在下面網址裡的發言
http://subhd.com/ar0/369684
"""因字幕被去廣告轉發 將暫時停止 itunes 字幕分享"""
這位補商經常發布日韓電影的第一手官方字幕
有些日韓電影官方字幕他沒發
大概永遠找也不到其他人發
這就是搞破壞的下場 日韓粉哭哭