點下面的按鈕可以加入我們!
R3DVD,語言:繁,格式:SRT,字幕檔名:The.Model.2016.720p.BluRay.x264-NOSCREENS.rar,下載次數:9次
原文鏈結
完全沒有這個規定 只是告訴你有人提供你就一併打包壓縮放進去能花多少時間啊 有需要省這點時間和流量嗎http://hd.club.tw/thread-221800-1-1.html上面這個不是有提供
如果不是你傳的srt老是被人改內容都不講 根本懶得理你轉貼也不屬名原作者 被改過什麼也無從得知你連轉貼什麼自己也不知道 標籤也老是亂選混淆帶過這都被zvreoy1炮轟幾次了? 今天我也可以傳一百個改過的srt字幕說是R3DVD或藍光原碟沒人知道啦這種srt有沒有? 有啊剛創站實戰裡一堆 因為一開始無原始檔都沒人知道後來滿滿補上原始檔才知道很多字幕有問題
""能分享就不錯了,不要規定太多好嗎""...有這種觀念到對岸去 對岸完全沒規定 機翻也收 能有唯一一個專門收官方字的地方就要珍惜到對岸網站像是垃圾堆裡找黃金那種的你愛嗎?
評論
一併壓縮在一起上傳上來
檔案並不是不大
保留於原始檔以後SRT有錯
才能對照
字幕的字體可以做調整,SUB都固定字體
除非沒有SRT版本,才會用SUB版本啊
不是每個字幕都會有人提供SUB版本的啊
能分享就不錯了,不要規定太多好嗎
完全沒有這個規定
只是告訴你有人提供你就一併打包壓縮放進去
能花多少時間啊 有需要省這點時間和流量嗎
http://hd.club.tw/thread-221800-1-1.html
上面這個不是有提供
如果不是你傳的srt老是被人改內容都不講 根本懶得理你
轉貼也不屬名原作者 被改過什麼也無從得知
你連轉貼什麼自己也不知道 標籤也老是亂選混淆帶過
這都被zvreoy1炮轟幾次了?
今天我也可以傳一百個改過的srt字幕說是R3DVD或藍光原碟沒人知道啦
這種srt有沒有? 有啊剛創站實戰裡一堆 因為一開始無原始檔都沒人知道
後來滿滿補上原始檔才知道很多字幕有問題
""能分享就不錯了,不要規定太多好嗎""...有這種觀念到對岸去
對岸完全沒規定 機翻也收
能有唯一一個專門收官方字的地方就要珍惜
到對岸網站像是垃圾堆裡找黃金那種的你愛嗎?