【R3DVD】名偵探柯南:唐紅的戀歌 Detective Conan: Crimson Love Letter

已編輯 10月 2017 字幕區留言

image【R3DVD】名偵探柯南:唐紅的戀歌 Detective Conan: Crimson Love Letter

R3DVD,語言:繁,格式:SRT,字幕檔名:Detective.Conan.The.Crimson.Love.Letter.2017.BluRay.720p.DTS.x264-CHD.rar,下載次數:90次

原文鏈結


評論

  • 這哪是R3DVD,根本搞不清楚
    R3字幕網最會搞錯的就是QOO,偏偏就愛亂發布
  • 我想說以前的分享者不也是發表R3DVD
    結果打開字幕看也是有錯字的版本不也一堆嗎
    那請問標準在哪裡,以前我都亂標題造成困擾
    但也是分享好字幕沒有哪裡看不懂的吧
    不是就不是,不用講一堆有的沒的
  • http://www.hd.club.tw/forum.php?mod=redirect&goto=findpost&ptid=221831&pid=1891056&fromuid=2808780
    精研的原作者說你是來亂的
    你拿他修改的一模一樣字幕
    亂標成R3
  • QOO 說:
    我想說以前的分享者不也是發表R3DVD
    結果打開字幕看也是有錯字的版本不也一堆嗎
    那請問標準在哪裡,以前我都亂標題造成困擾
    但也是分享好字幕沒有哪裡看不懂的吧
    不是就不是,不用講一堆有的沒的
    錯字歸錯字
    你的問題在常把翻譯字幕標成官方字幕
    被糾正很多次到出名了
    要避免這個問題,會建議你可把字幕發到精研的字幕討論區
    那區就沒限制字幕版本問題
    發在這只會討罵而已 何苦呢


  • 也對,這字幕區要求太多不好區分
    以後不會再發帖了
    大大們就盡情分享吧
  • 原分享者字幕網址
    雖然不是R3DVD,是BD版本的
    不過字幕水準確實符合台灣用語
    也沒什麼好計較的,分享就到這

    http://www.zimuku.net/detail/95778.html
  • 反正有修改都要註明不是嗎
    有人講過我沒那麼無聊好嗎
    發言最好注意一下,感謝
登錄註冊進行評論。