你好,新朋友!

點下面的按鈕可以加入我們!

使用新浪微博登录

HarryLIAW

紀錄

帳號
HarryLIAW
加入
訪問
2
最近一次活動
角色
Member

評論

  • bridge365 說: HarryLIAW 說: 你很行你來翻阿 你這話搞得好像字幕是你翻譯的一樣..問題是這字幕並不是你翻譯的基於對園譯者的尊重, 改字幕應該要一一列舉出哪個地方翻錯 如果你真的想幫忙可以去參考這裡 https://www.hd.club.tw/HD.Club 精…
  • 伊斯藍 說: 修正哪幾行哪句也不一一列舉出來 只會在那說自己修正! 死流氓一個! 連片尾的字幕(謹獻給東尼史考特)這一行都可刪掉 你知道他誰嗎? 知道為啥麼紀念他媽? 他媽死流氓鬼去支那網站發你的垃圾字幕! 你很行你來翻阿